Для ТЕБЯ - христианская газета

Текст
Теология

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Текст


Учимся читать и понимать прочитанное

Текст. Жанровое разнообразие языка

Что такое текст? Прежде всего текст - это высказывание, записанное с помощью слов. За каждым словом закреплено свое понятие, по поводу которого существует общественная договорённость. И когда мы говорим какое-то слово, - например, стул, стол, небо, земля, - то мы понимаем, о чём мы говорим, потому что всем известны понятия, которые выражают эти слова. Это всё очевидно и понятно.

Однако дальше начинается большая чехарда. Дело в том, что путаница возникает не только тогда когда люди используют слова в отрыве от их понятий, то есть, давая им собственный смысл в отличии от общепринятого (когда люди под одним и тем же словом понимают нечто различное, то ясно, что они друг друга не поймут), но и тогда, когда люди начинают просто комбинировать словами в своих высказываниях, то есть, по разному сочетать слова, точно также как ребёнок составляет композиции из конструктора Лего и из всего многообразия компонентов рождается обилие форм. Так и рождается обилие жанров и видов текста.
Например различается текст научный и текст художественный.
В свою очередь художественный текст подразделяется на виды. Есть проза и есть поэзия.
В свою очередь и проза и поэзия делятся на такие жанры как беллетристика, историческая проза, фантастика, басни, притчи, гимны, сонеты и так далее и тому подобное.
У каждого из этих жанров и видов есть свои законы, игнорируя которые человек просто не сможет понять высказывание его автора.
В качестве примера давайте поиграем сейчас двумя словами - "ковёр" и "самолёт". Мы все понимаем, что означают эти слова. Но в зависимости от вида и жанра речи эти слова будут нести различный смысл.
Например, в прозаической литературе их можно использовать в прямом значении в предложении - "К самолету президента вела ковровая дорожка". Мы использовали прямой смысл этих слов. А вот он обратный пример - "Иванушка сел на ковер- самолет" и взмыл под облака. Два слова понятных нами ранее, соединились в одно и образовали новое понятие, новый смысл, не зная который человек способен впасть в затруднение. И не зная, что мы имеем дело в данном случае с жанром сказки, то есть с жанром весьма условным, он может начать домогаться от автора, почему тот исказил существующую реальность и обманул его. Но зная жанровые различия текста, мы понимаем что этот жанр условный, в котором допущен вымысел и фантазии автора.

Еще один пример.

"Моя душа как самолёт,
Что на ковре небесной глади
Взлетает и опять падёт
На камни тысячу раз за день".

Здесь уже иной смысл. Ибо речь идёт не о ковре и не о самолете, а о душе. Здесь идет сравнение и автор хотел расказать именно о своей душе, а не о самолете и ковре. И не понимая этого, что речь идет не о самолёте, можно выдвинать претензию к автору, что в жизни так не бывает, что самолет бы падал тысячу раз за день.

Случаи подобного непонимания, к сожалению, встречаются очень часто, когда люди читая текст, не отдают себе отчета в его жанровой специфике. Они постоянно путают прямой смысл с образным.
Но только жанр высказывания или текста определяет смысл, который хочет передать автор.
Здесь главным является не общеупотребимое понятие слова, а тот новый смысл, который это слово приобретает в окружении и в связи с другими словами.

И когда мы имеем дело с текстом, то мы должны прежде всего помнить главную задачу - понять, что хотел сказать нам автор? Какую мысль он хотел донести? Каков смысл его высказывания? Сам автор своей речью определяет тот закон, те правила, которые нужно использовать для понимания его высказывания.
Что это - научное высказывание или художественное? В прозаической или поэтической реальное сказанное? Фантастическое или реальное?
Без понимания законов
жанра, вы не сможете понять автора.




.

Об авторе все произведения автора >>>

Александр Грайцер, Израиль

сайт автора: личная страница

 
Прочитано 5219 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Крылов 2018-08-16 10:30:45
Жаль,что многие авторы,не зная законов,пишут,пытаясь учить законам,которых не знают,всех остальных.
 
Александр Грайцер 2018-08-17 06:26:00
И это пишет мне человек, который сам таких законов не знает?
 
Крылов 2018-08-17 10:53:12
Нет,не знаю.Но один закон знаю наверняка - учителем не может быть человек,не обладающий даром учителя.
 
Александр Грайцер 2018-08-18 02:10:11
Равно и критиком, не обладающий элементарным пониманием литературы.
 
Крылов 2018-08-28 11:29:44
где уж нам уж выйти замуж)))
 
читайте в разделе Теология обратите внимание

Откровение о всеоружии Божием - Николай Погребняк
Видение, открывшее внутреннюю, духовную суть слов Апостола Павла: \"Облекитесь во всеоружие Божие!\".

Знамения последнего времени (Часть вторая) - Сокольников Олег

Что есть информационно-духовная блокада египетско-вавилонского зла? - олег лисица

>>> Все произведения раздела Теология >>>

Поэзия :
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола
Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service) Unpenitent, I grieve to state, Two good men stood by heaven's gate, Saint Peter coming to await. The stopped the Keeper of the Keys, Saying: "What suppliants are these, Who wait me not on bended knees? "To get my heavenly Okay A man should have been used to pray, Or suffered in some grievous way." "Oh I have suffered," cried the first. "Of wives I had the wicked worst, Who made my life a plague accurst. "Such martyrdom no tongue can tell; In mercy's name it is not well To doom me to another hell." Saint Peter said: "I comprehend; But tribulations have their end. The gate is open, - go my friend." Then said the second: "What of me? More I deserve to pass than he, For I've been wedded twice, you see." Saint Peter looked at him a while, And then he answered with a smile: "Your application I will file. "Yet twice in double yoke you've driven... Though sinners with our Saints we leaven, We don't take IMBECILES in heaven."

Статья в газету :
Живых не считают живыми - Вера Филинкова

Поэзия :
Надежда в Боге - Светлана Рудометкина

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Теология
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум