Снова снег идет за окном.
В вальсе кружит снежинок стая.
Тишина и покой кругом.
Моё сердце к Творцу взывает.
Благодарность Богу пою,
За покоя дни и за будни.
Что незнаю когда умру
И что завтра со мною будет.
Знаю только когда мой путь
Будет сложным, непроходимым,
Мой Спаситель меня понесёт
На руках своих добрых, сильных.
Чрез долину смерти со мной
Сам пойдёт и тогда не страшно
Будет мне с этой жизнью земной
И любимыми попрощаться.
Лето,осень, зима, весна,
Как прекрасно Твоё творение,
Но то небо, где ждёшь меня
Неопишешь в стихотворение.
Нет таких драгоценных слов,
Не вместить на листке бумаги.
Мой Господь, мне с Тобой хорошо
На Земле и за облаками.
Лилия Ком,
Германия
Родилась в Казахстане. 23 года живу в Германии. 3взрослых детей.3 внуков.спасенная грешница
Прочитано 1463 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.